
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||||||||
Сортировать по: дате рейтингу
в разделе 4 статей
Сортировать по: дате рейтингу
в разделе 4 статей
|
Сортировать по: дате рейтингу
в разделе 0 статей
Сортировать по: дате рейтингу
в разделе 5 статей
Сортировать по: дате рейтингу
в разделе 1 статей
|
Сортировать по: дате рейтингу
в разделе 0 статей
Сортировать по: дате рейтингу
в разделе 3 статей
Сортировать по: дате рейтингу
в разделе 2 статей
в разделе 4 статей
|
Сортировать по: дате рейтингу
в разделе 0 статей
|
Шавуот – один из трех древнейших еврейских праздников паломничества, когда сыны Израиля со всех окрестностей собирались со своими приношениями в Иерусалимском Храме. С тех пор, как Храм был разрушен, сложилась традиция отмечать этот день ночными бдениями за изучением Торы и каббалистических текстов.
Шавуот – единственный праздник, точная дата которого не указана в Торе. Предписано отсчитывать семь недель от исхода первого дня Песаха и на пятидесятый день отмечать Шавуот. Отсюда – одно из названий праздника, укоренившееся в русском языке – Пятидесятница.
Вообще, Шавуоту принадлежит первенство среди еврейских дат по числу названий. В Библии он именуется праздником жатвы, поскольку отмечали его именно в период начала сбора урожая пшеницы, а также праздником первых плодов, так как в этот день в Храм приносили первые плоды нового урожая. После разрушения Храма приношения прекратились, и с изгнанием евреев со своей земли сельскохозяйственное значение праздника сошло на нет. Но сохранился обычай украшать в этот день цветами и зеленью дома и синагоги.
В эпоху Талмуда на первый план выступило историческое значение праздника, ставшее главным для современных евреев. В этот день отмечается Дарование Торы на горе Синай. Принято считать, что именно на пятидесятый день после Исхода из Египта сыны Израиля подошли к Синаю и там приняли заповеди, тем самым заключив с Богом вечный договор и став избранным народом. В связи с этим, во время богослужения в синагогах в Шавуот принято читать Десять заповедей, составляющих суть библейского законодательства. Кроме того, в этот праздник читают книгу Рут – историю моавитской женщины, искренне принявшей гиюр и присоединившейся к еврейскому народу.
Рут была прабабкой Давида, величайшего из библейских царей. По традиции, Шавуот считается днем его рождения и смерти. Поэтому во многих синагогах принято зажигать 150 свечей по числу псалмов, авторство которых приписывается Давиду.
Сегодня основным элементом праздника является ночное изучение традиционных текстов, именуемое Тикун (по-русски - "исправление"). Среди изучаемых текстов Тора, Мишна, Талмуд, каббалистическая книга Зохар и другие тексты мистического характера. Считается, что в ночь, предшествовавшую Дарованию Торы, сыны Израиля не должны были смыкать глаз. В память об этом современные евреи также бодрствуют в ночь на Шавуот.
У каждого еврейского праздника имеются свои особые блюда. На Шавуот это молочные кушанья: творожные торты, блинчики, запеканки. Традиция рассказывает, что сразу после Дарования Торы на Синае евреи ели молочное, поскольку еще не научились кошерному приготовлению мяса. Кроме того, Тора – источник жизни для каждой души, подобно тому, как материнское молоко дает жизнь младенцу.
В современном Израиле обрядовая сторона праздника Шавуот относительно бедна, и он носит, главным образом, интеллектуальный характер.