• Места
  • Люди
  • Жизнь в Израиле
  • Культура
  • Репатриация
  • Туризм
Язык Иврит

Культура


Григорий Котляр
Раввин реформистского направления в иудаизме. Руководит подготовкой к гиюру в Израильском Движении Прогрессивного Иудаизма.
10 заповедей Торы, основы поведения людей на Земле.
10 заповедей Торы, основы поведения людей на Земле.
А знаете ли Вы, что слово
А знаете ли Вы, что слово "шалом" переводится, как "мир" и используется в Израиле не только, как приветствие, но и как пожелание всего лучшего при прощании.
Можно начать учить иврит:)
Можно начать учить иврит:)
Как приятно увидеть знакомое место с кошерным меню:)
Как приятно увидеть знакомое место с кошерным меню:)
"Картош" в прогулку :). Язык Иврит
Но если Вы гость и (еще) не читаете на иврите, Вам поможет знание английского, ведь все названия улиц продублированы на нем. Язык Иврит
Но если Вы гость и (еще) не читаете на иврите, Вам поможет знание английского, ведь все названия улиц продублированы на нем. Язык Иврит

Язык Иврит


Язык Иврит

Этот язык удивителен. Его алфавит – одна из древнейших, известных человечеству, систем фонетического письма. В нем нет ни гласных, ни заглавных букв. В основе этого языка – жесткая логика. И в то же время это невероятно красивый язык. Знание его пригодится вам не только при посещении Израиля, но и в ходе изучения истории религии. Вы уже догадались, о каком языке идет речь?

Происхождение иврита

Иврит, государственный язык Израиля, относится к северо-западной подгруппе семитской языковой семьи. Язык этот одновременно древний и молодой. Его история насчитывает, по крайней мере, три тысячи лет. На протяжении тринадцати веков, со времен завоевания Ханаана вышедшими из Египта израильскими племенами и вплоть до периода, последовавшего за восстанием Бар-Кохбы (132–135 гг. н. э.), иврит был основным разговорным языком еврейского народа. На нем были созданы древнейшие памятники еврейской письменности. В первую очередь, произведения, вошедшие в состав Библии, а также основополагающие тексты Устной Торы: Мишна, Тосефта, галахические мидраши.

После разрушения Второго Храма иврит постепенно вышел из живого употребления. В течение многих веков евреи говорили на других языках: арамейском, греческом, арабском. Тем не менее, на протяжении всей эпохи рассеяния они никогда не переставали молиться, читать и писать на иврите. В этот период продолжала создаваться обширнейшая литература: не только галахические кодексы и религиозные гимны, но и художественная проза, стихи, пьесы. Зачастую иврит служил и средством устного общения, например, при встречах евреев из разных концов мира.

Такая ситуация сохранялась вплоть до конца XIX-го века, когда в Палестину прибыл молодой литовский еврей Элиэзер Перельман, принявший на иврите фамилию Бен-Иегуда. Еще будучи в Литве, он пришел к убеждению, что непременным условием возрождения еврейского народа на земле предков является восстановление национального языка – языка иврит. Свои принципы Бен-Иегуда воплощал, прежде всего, на уровне собственной семьи. Его сын Итамар, родившийся в 1882 году, стал первым ребенком, родным языком которого являлся современный иврит. Запаса слов библейского и талмудического иврита не хватало для обозначения многих современных понятий, поэтому Бен-Иегуде пришлось самому изобретать сотни неологизмов. В 1908 г. он начал публикацию "Полного словаря языка иврит", основанного на изучении сотен книг, написанных в разные эпохи. Работа над словарем была завершена лишь в 1958 г., годы спустя после смерти самого Бен-Иегуды.

Новая жизнь языка иврит

Возрождение иврита в качестве разговорного языка в конце XIX-го и начале XX-го века – уникальное явление в истории мировой культуры. Сегодня это не только официальный язык государства Израиль – на нем говорят миллионы жителей страны, издаются газеты, книги, журналы, вещают десятки телеканалов и радиостанций. Иврит также является средством общения евреев, проживающих в различных странах диаспоры. С начала 70-х годов рост национального самосознания стал пробуждать у них интерес к изучению современного иврита. Во множестве стран мира при синагогах и еврейских общинных центрах действуют языковые курсы (ульпаны) и кружки. Иврит можно изучать и во многих университетских центрах. Процесс этот не миновал и советское еврейство. После шестидневной войны 1967 года национальное пробуждение в среде советских евреев привело к созданию десятков подпольных ульпанов и курсов по изучению языка иврит и еврейской традиции. Многие из пионеров возрождения иврита в СССР преследовались властями и были приговорены к длительным срокам заключения. После крушения Советского Союза ситуация эта в корне изменилась, и сегодня изучение иврита во всех странах СНГ открыто и доступному каждому.

Иврит сохраняет связь времен

Благодаря ивриту каждый израильский школьник имеет возможность без посредников знакомиться с шедеврами древней еврейской литературы в оригинале – Библией, Мишной, мидрашами, средневековой поэзией. Знание иврита позволяет евреям диаспоры принимать активное участие в молитвах и других церемониях традиционного жизненного цикла. Изучение иврита является непременным атрибутом процесса подготовки к бар\бат-мицве во всех еврейских общинах мира. Чтение подростком Торы в ходе церемонии совершеннолетия является ярким воплощением живой связи поколений, прочным мостом из прошлого в будущее. Знание иврита является важным элементом сопричастности к той общности, которую именуют еврейским народом.

Григорий Котляр
Раввин реформистского направления в иудаизме. Руководит подготовкой к гиюру в Израильском Движении Прогрессивного Иудаизма.
31
иврит

Вопрос или комментарий?

Чтобы написать комментарий, пожалуйста войдите »

vk
 
Анна Романовская    25.05.2015 в 22:56
Шалом, уважаемый Григорий!
Спасибо большое за статью, узнала много интересного из нее. У меня такой вопрос. За какое время (примерно) можно самостоятельно выучить иврит на среднем уровне, если заниматься по 2 часа в день?
И какой самоучитель или учебник Вы посоветуете для начала? Лучший, на Ваш взгляд? Благодарю за ответ.
vk
 
Григорий Котляр    25.05.2015 в 23:16
Спасибо, Анна, на добром слове! Я лично выучил иврит самостоятельно, до репатриации. Около трех месяцев занимался в группе с преподавателем. А затем еще около года самостоятельно, правда по 3-4 часа в день. При серьезном подходе этого вполне достаточно.
Первым моим самоучителем был "Живой иврит (иврит хая)" Шошаны Блюм и Хаима Рабина. На мой взгляд, лучший для первых шагов. Тогда еще были кассеты)) А потом я прошел еще "Ахава беиврит кала" (диалоги на легком иврите - 52 урока). Очень помогло подняться с начального на более высокий уровень. Рекомендую и желаю успехов!